Elections Ă la japonaise (carnet de campagne apocryphe)
Lors d’un séjour de 10 jours au Japon (certains auront remarqué que j’ai répondu à certains commentaires sans accentuation, parce que les claviers d’ordinateurs de là -bas ne le permettent guère
), je suis tombé en pleine campagne pour les élections régionales et des gouverneurs de provinces. Et, dans le petit village de Shirakawa-go (perdu dans les montagnes et classé à l’UNESCO pour ses maisonnettes à toit de chaume, mais dont le saké ne vaut pas un bon Riex), je fus témoin d’une anecdote de campagne assez cocasse…
Sur la photo, on peut voir le candidat Kalatari (j’espère que c’est bien comme ça qu’il s’appelle) sur son vélo à travers le village. Derrière lui, son minibus de campagne, avec à son bord quelques majorettes qui beuglaient des slogans qui devaient vouloir dire «merci de voter pour Kalatari!» (Enfin, c’est ce que je suppose, vu que je ne parle pas plus que trois mots et demi de japonais). Elles étaient armées de mégaphones, ce qui fait que TOUT le village les entendaient. Et pendant ce temps, M. Kalatari
(sur la photo, c’est le type en bas à gauche, les deux du haut sont les candidat du parti libéral-démocrate au pouvoir et le celui en bas à droite celui des communistes) pédale et s’arrête pour serrer les mains des gens qu’il croise (pas moi, mais il a bien dû voir que je ne faisais pas partie des ses électeurs potentiels
). En Suisse, il aurait déjà été coffré pour tapage presque nocturne (ça se passe en début de soirée).
Malheureusement, impossible de savoir si M. Kalatari a été élu. Je n’ai pas trouvé la moindre information sur les résultats électoraux qui ne soit pas en japonais. Mais vu qu’il était candidat hors-parti et que le parti au pouvoir s’est maintenu, je doute qu’il ait été élu. Quant à savoir si c’est une bonne chose ou pas, difficile à dire vu que je n’ai pas la moindre idée de son programme politique. Peut-être ses majorettes hurlaient-elles «non aux privatisations!» (un vrai fléau: à Tokyo, il y a deux réseau de métro et un billet de l’un n’est pas valable sur l’autre…). Mais peut-être aussi «vive l’ultralibéralisme!».
14 avril 2007 at 10:13
Hello!
Je pense que ton sĂ©jour t’a fait du bien…!.
Mais dis voir, as tu des news de Joseph Zizyadis… ?
Reponds moi sur notre blog, c’est l’article du jour…;-) Je m’inquiète pour lui…
http://jeunesliberaux.wordpress.com/2007/04/14/joseph-zizyadis-est-il-mort/
16 avril 2007 at 14:21
Lieber Jean-Christophe
Denn Artikel werde ich auch auf meinem Blog verlinken - Wahlkampf mit Velo und Bus - das tönt ja nach wilden Verhältnissen (ob das in der Schweiz unter Lärmbelästigung bewilligungspflichtig wär?). Auf jeden Fall “Danke!” fĂĽr die tollen Bilder und den Kommentar!
rahel
20 avril 2007 at 16:46
Durch Zufall hier gelandet (rahels blog). Und durch einen noch grösseren Zufall zur Zeit auch gerade in Japan und ähnliches gesehen - in und um Owariasahi-city (Aichi pref.).
Gruss
sophia
22 avril 2007 at 15:05
Bonjour, j’Ă©tais Ă Shirakawa ce matin, et dans ma chambre (chambre 6 du Minshuku (pension) Issha, près du pont par lequel on arrive dans le village), il y avait un cahier dans lequel plusieurs Suisses avaient notĂ© des commentaires en français, le dernier Ă©tait très rĂ©cent, c’est pĂŞ le votre?
Je suis tombĂ© sur votre blog en cherchant le rĂ©sultat de l’Ă©lection. En fait cette Ă©lection vient de se terminer, ils ont commencer Ă compter Ă 21 heures, le 22 avril. Hier soir samedi Ă©tait donc le dernier jour de campagne, et les camionnettes ont tournĂ©e en hurlant jusqu’au bout, jusqu’Ă l’heure lĂ©gale, qui devait ĂŞtre probablement 20 heures, mais je ne suis pas sĂ»r j’Ă©tais au onsen. Si je comprends le rĂ©sultat je vous le donnerai. Il n’est pas encore tombĂ© (Ă 22heures)
Concernant les camionnettes qui passent en faisant du tapage en disant merci beaucoup de voter pour …, merci beaucoup, merci infinimenet… je comprends maintenant l’idĂ©e. C’est la mĂŞme chose dans tous le Japon. J’habite Ă Nagoya (et je tape donc avec un clavier japonais…), et il y avait aussi des Ă©lection il y a un mois. En fait je pense que l’idĂ©e c’est que si on est capable de rĂ©pĂ©ter des millier de fois merci merci merci, c’est qu’on sait faire preuve d’une grande abnĂ©gation. Si on peut faire ça alors on peut s’attaquer qux problèmes de sa ville avec la mĂŞme abnĂ©gation, et arriver Ă faire de bonnes choses. Si vous ne comprenez pas ce que je veux dire, regardez le film Ikiru. De toute façon c’est un film Ă voir.
22 avril 2007 at 15:08
En attendant le rĂ©sultat de l’Ă©lection, si j’en croit mes connaissances en kanjis, ça devrait plutĂ´t ĂŞtre kawakami, son nom. C’est bizarre je n’ai entendu que Taniguchi.
23 avril 2007 at 7:35
Ca y est j’ai su. Taniguchi a gagnĂ©. Comme quoi son Ă©quipe de choc qui a tournĂ© sans relâche dans le village jusqu’au dernier moment (”saigo no saigo made”, qu’elle rĂ©pĂ©tait) a bien fait.
23 avril 2007 at 15:21
Merci à Nikora pour toutes ces précisions fort intéressantes! ça fait plaisir de comprendre (enfin) les détails!
Tant mieux que le candidat ait gagnĂ©, cela dĂ©montre Ă quel point la mobilisation et une campagne un peu pugnace sont importantes. Mes camarades zurichois devraient en prendre de la graine… (voir http://www.schwaab.ch/archives/2007/04/16/zurich-il-faut-tirer-rapidement-les-lecons-de-la-debacle-socialiste/).
En tout cas, le commentaire dont vous parlez n’Ă©tait pas le mien, vu que j’Ă©tais au ryokan “koemon”, un peu plus Ă l’intĂ©rieur du village… Mais j’y ai bien entendu laissĂ© une inscription dans le livre d’or.